АННА АХМАТОВА - Мужество (Мужність) - АННА АХМАТОВА

11.jpgМужество (Мужність) Переклав В. Герасим’юк



МУЖЕСТВО

Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,—
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем

Навеки!




23 февраля 1942



МУЖНІСТЬ

Ми знаємо, що нині на терезах
І що відбувається нині.
Час мужності нашої на дзиґарях
Пробив. Мужність нас не покине.
Не страшно під кулями мертвим лягти,
Не гірко позбутись домівки,—
Лише б, рідна мово, тебе зберегти,
Нескорене слово російське.
І вільним і чистим тебе пронесем,
І внукам дамо, й від полону спасем
Навіки!




23 лютого 1942

Мужество (Мужність) Переклав В. Герасим’юк

Немає коментарів:

Опублікувати коментар

Примітка: лише член цього блогу може опублікувати коментар.